بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
ছবক — ০৯
সফর ও বিমানবন্দর
السَّفَرُ وَالْمَطَارُ
আরবিতে ভ্রমণের প্রস্তুতি, বিমানবন্দরে চেক-ইন, ইমিগ্রেশন, হোটেল বুকিং, ট্রাভেল দোয়া এবং প্রতিটি শব্দ দিয়ে বাক্য — বিস্তারিত
অগ্রগতি
৯ / ১০০ ছবক সম্পন্ন
১
সফর সংক্রান্ত মূল শব্দ ও বাক্য
مُفْرَدَاتُ السَّفَرِ — প্রতিটি শব্দ দিয়ে বাক্য
📌 কেন এই ছবক গুরুত্বপূর্ণ
বাংলাদেশ থেকে সৌদি আরব, কুয়েত, দুবাই বা যেকোনো আরব দেশে যাওয়ার সময় বিমানবন্দরে, ইমিগ্রেশনে ও হোটেলে এই বাক্যগুলো ছাড়া চলে না। এই ছবকটি মুখস্থ করলে ইনশাআল্লাহ বিদেশে কখনো অসুবিধায় পড়বেন না।
✈️ السَّفَرُ — সফর / ভ্রমণ
أَنَا مُسَافِرٌ إِلَى الْمَمْلَكَةِ الْعَرَبِيَّةِ السُّعُودِيَّةِ
📖 অর্থ:আমি সৌদি আরবে যাচ্ছি পুরুষ
هٰذَا أَوَّلُ سَفَرِي إِلَى الْخَارِجِ
📖 অর্থ:এটা বিদেশে আমার প্রথম সফর
السَّفَرُ يُوَسِّعُ الْعَقْلَ وَيُثْرِي التَّجْرِبَةَ
📖 অর্থ:সফর মন প্রসারিত করে ও অভিজ্ঞতা সমৃদ্ধ করে
বিখ্যাত আরবি প্রবাদ
مَتَى مَوْعِدُ سَفَرِكَ؟
📖 অর্থ:তোমার সফরের সময় কখন?
سَفَرِي الْقَادِمُ إِلَى دُبَيَّ الشَّهْرَ الْمُقْبِلَ
📖 অর্থ:আমার পরবর্তী সফর আগামী মাসে দুবাইতে
📘 جَوَازُ السَّفَرِ — পাসপোর্ট
أَيْنَ جَوَازُ سَفَرِي؟ لَا أَجِدُهُ!
📖 অর্থ:আমার পাসপোর্ট কোথায়? খুঁজে পাচ্ছি না!
تَفَضَّلْ، هٰذَا جَوَازُ سَفَرِي
📖 অর্থ:নিন, এটা আমার পাসপোর্ট
جَوَازُ سَفَرِي يَنْتَهِي الشَّهْرَ الْقَادِمَ
📖 অর্থ:আমার পাসপোর্টের মেয়াদ আগামী মাসে শেষ হবে
هَلْ جَوَازُكَ سَارِيُ الْمَفْعُولِ؟
📖 অর্থ:তোমার পাসপোর্ট কি মেয়াদসম্পন্ন?
أُرِيدُ تَجْدِيدَ جَوَازِ سَفَرِي
📖 অর্থ:আমি পাসপোর্ট নবায়ন করতে চাই
🔖 التَّأْشِيرَةُ — ভিসা
هَلْ حَصَلْتَ عَلَى التَّأْشِيرَةِ؟
📖 অর্থ:তুমি কি ভিসা পেয়েছ?
الْحَمْدُ لِلّٰهِ، حَصَلْتُ عَلَى تَأْشِيرَةِ الْعَمَلِ
📖 অর্থ:আলহামদুলিল্লাহ, কাজের ভিসা পেয়েছি
أُرِيدُ تَأْشِيرَةَ سِيَاحَةٍ لِمُدَّةِ شَهْرٍ
📖 অর্থ:এক মাসের ট্যুরিস্ট ভিসা চাই
رُفِضَتْ طَلَبِيَّةُ التَّأْشِيرَةِ لِلأَسَفِ
📖 অর্থ:দুর্ভাগ্যবশত ভিসা আবেদন প্রত্যাখ্যাত হয়েছে
التَّأْشِيرَةُ صَالِحَةٌ لِسِتَّةِ أَشْهُرٍ
📖 অর্থ:ভিসা ছয় মাসের জন্য বৈধ
🎫 تَذْكِرَةٌ — টিকিট / الرِّحْلَةُ — ফ্লাইট
أُرِيدُ حَجْزَ تَذْكِرَةٍ إِلَى الرِّيَاضِ
📖 অর্থ:রিয়াদের জন্য টিকিট বুক করতে চাই
كَمْ ثَمَنُ تَذْكِرَةِ الذَّهَابِ وَالإِيَابِ؟
📖 অর্থ:যাওয়া-আসার টিকিটের দাম কত?
الرِّحْلَةُ رَقْمُ خَمْسَةٍ وَعِشْرِينَ سَتَنْطَلِقُ فِي الْحَادِيَةَ عَشَرَةَ
📖 অর্থ:ফ্লাইট নম্বর ২৫ এগারোটায় ছাড়বে
الرِّحْلَةُ مُتَأَخِّرَةٌ بِسَاعَةٍ
📖 অর্থ:ফ্লাইট এক ঘণ্টা দেরি হচ্ছে
هَلِ الرِّحْلَةُ مُبَاشِرَةٌ أَمْ فِيهَا تَوَقُّفٌ؟
📖 অর্থ:ফ্লাইট কি সরাসরি নাকি ট্রানজিট আছে?
২
বিমানবন্দরে চেক-ইন থেকে বোর্ডিং পর্যন্ত
فِي الْمَطَارِ — চেক-ইন কাউন্টার থেকে বিমানে ওঠা পর্যন্ত
الْمَطَارُ
বিমানবন্দর
Airport
تَسْجِيلُ الدُّخُولِ
চেক-ইন
Check-in
بَوَّابَةُ الصُّعُودِ
বোর্ডিং গেট
Boarding Gate
بِطَاقَةُ الصُّعُودِ
বোর্ডিং পাস
Boarding Pass
الأَمْتِعَةُ
মালপত্র / লাগেজ
Luggage / Baggage
الْحَقِيبَةُ
ব্যাগ / স্যুটকেস
Bag / Suitcase
الرَّصِيفُ
টার্মিনাল
Terminal
الْجُمْرُكُ
কাস্টমস
Customs
✅ চেক-ইন কাউন্টারে বাক্য
أَيْنَ كَاوُنْتَرُ تَسْجِيلِ الدُّخُولِ لِلرِّحْلَةِ؟
📖 অর্থ:এই ফ্লাইটের চেক-ইন কাউন্টার কোথায়?
أُرِيدُ مَقْعَدًا بِجَانِبِ النَّافِذَةِ
📖 অর্থ:জানালার পাশের সিট চাই
أُرِيدُ مَقْعَدًا فِي الصَّفِّ الأَوَّلِ
📖 অর্থ:প্রথম সারির সিট চাই
كَمْ وَزْنُ أَمْتِعَتِي الْمَسْمُوحُ بِهِ؟
📖 অর্থ:অনুমোদিত লাগেজের ওজন কত?
أَمْتِعَتِي تَزِيدُ عَلَى الْحَدِّ الْمَسْمُوحِ
📖 অর্থ:আমার লাগেজ অনুমোদিত সীমা ছাড়িয়ে গেছে
هَلْ يُمْكِنُ تَغْيِيرُ مَوْعِدِ الرِّحْلَةِ؟
📖 অর্থ:ফ্লাইটের সময় পরিবর্তন করা কি সম্ভব?
✅ সিকিউরিটি ও বোর্ডিং গেটে
أَيْنَ بَوَّابَةُ الصُّعُودِ رَقْمَ عَشَرَةٍ؟
📖 অর্থ:বোর্ডিং গেট নম্বর দশ কোথায়?
يُرْجَى التَّوَجُّهُ إِلَى الْبَوَّابَةِ فَوْرًا
📖 অর্থ:অনুগ্রহ করে অবিলম্বে গেটে যান
বিমানবন্দরে ঘোষণায় প্রায়ই এটা বলা হয়
ضَعِ الأَشْيَاءَ الْمَعْدَنِيَّةَ فِي الصِّينِيَّةِ
📖 অর্থ:ধাতব জিনিসগুলো ট্রেতে রাখুন
সিকিউরিটি চেকে বলা হয়
انْتَهَى الصُّعُودُ إِلَى الطَّائِرَةِ
📖 অর্থ:বিমানে ওঠা শেষ হয়েছে
৩
বিমানের ভেতরে কথোপকথন
دَاخِلَ الطَّائِرَةِ — আসন থেকে অবতরণ পর্যন্ত
💺 مَقْعَدٌ — আসন / سَيِّدَةُ الطَّيَرَانِ — এয়ার হোস্টেস
هٰذَا مَقْعَدِي، أَلَيْسَ كَذٰلِكَ؟
📖 অর্থ:এটা কি আমার সিট, তাই না?
عَفْوًا، أَنْتَ فِي مَقْعَدِي
📖 অর্থ:মাফ করবেন, আপনি আমার সিটে বসে আছেন
أَشْعُرُ بِضَيْقٍ، هَلْ يُمْكِنُ تَغْيِيرُ الْمَقْعَدِ؟
📖 অর্থ:আমার অস্বস্তি লাগছে, সিট পরিবর্তন করা যাবে?
اِرْبِطُوا أَحْزِمَةَ الأَمَانِ مِنْ فَضْلِكُمْ
📖 অর্থ:দয়া করে সিটবেল্ট বাঁধুন
টেকঅফের আগে এটা বলা হয়
أُرِيدُ كُوبَ مَاءٍ مِنْ فَضْلِكِ
📖 অর্থ:দয়া করে এক গ্লাস পানি চাই
أَيْنَ دَوْرَةُ الْمِيَاهِ فِي الطَّائِرَةِ؟
📖 অর্থ:বিমানে টয়লেট কোথায়?
مَتَى سَنَصِلُ إِلَى وِجْهَتِنَا؟
📖 অর্থ:আমরা কখন গন্তব্যে পৌঁছাব?
سَنَهْبِطُ بَعْدَ عِشْرِينَ دَقِيقَةً
📖 অর্থ:বিশ মিনিট পরে অবতরণ করব
أَشْعُرُ بِدُوَارٍ فِي الطَّائِرَةِ
📖 অর্থ:বিমানে মাথা ঘুরছে
৪
ইমিগ্রেশন ও কাস্টমসে কথা বলা
الْهِجْرَةُ وَالْجُمْرُكُ — পাসপোর্ট কন্ট্রোল থেকে বের হওয়া পর্যন্ত
📌 ইমিগ্রেশনে সবচেয়ে বেশি জিজ্ঞেস করা প্রশ্ন
ভ্রমণের উদ্দেশ্য: مَا غَرَضُ زِيَارَتِكَ؟
কতদিন থাকবেন: كَمْ مُدَّةَ إِقَامَتِكَ؟
কোথায় থাকবেন: أَيْنَ سَتُقِيمُ؟
প্রথম সফর: هَلْ هٰذِهِ أَوَّلُ زِيَارَةٍ لَكَ؟
কতদিন থাকবেন: كَمْ مُدَّةَ إِقَامَتِكَ؟
কোথায় থাকবেন: أَيْنَ سَتُقِيمُ؟
প্রথম সফর: هَلْ هٰذِهِ أَوَّلُ زِيَارَةٍ لَكَ؟
✅ ইমিগ্রেশন অফিসারকে জবাব দেওয়া
جِئْتُ لِلْعَمَلِ فِي شَرِكَةٍ سُعُودِيَّةٍ
📖 অর্থ:একটি সৌদি কোম্পানিতে কাজের জন্য এসেছি
جِئْتُ لِأَدَاءِ الْعُمْرَةِ وَالسِّيَاحَةِ
📖 অর্থ:উমরাহ পালন ও ভ্রমণের জন্য এসেছি
سَأَمْكُثُ أَسْبُوعَيْنِ
📖 অর্থ:দুই সপ্তাহ থাকব
سَأَقِيمُ فِي فُنْدُقِ هِيلْتُونَ فِي وَسَطِ الْمَدِينَةِ
📖 অর্থ:শহরের মাঝখানে হিলটন হোটেলে থাকব
نَعَمْ، هٰذِهِ أَوَّلُ زِيَارَةٍ لِي لِهٰذَا الْبَلَدِ
📖 অর্থ:হ্যাঁ, এই দেশে আমার এটা প্রথম সফর
لَا يُوجَدُ مَعِي شَيْءٌ لِلتَّصْرِيحِ
📖 অর্থ:আমার কাছে ডিক্লেয়ার করার মতো কিছু নেই
কাস্টমসে বলার বাক্য
هٰذِهِ هَدَايَا شَخْصِيَّةٌ لِأَهْلِي
📖 অর্থ:এগুলো পরিবারের জন্য ব্যক্তিগত উপহার
أَيْنَ أَجِدُ حَقَائِبِي؟
📖 অর্থ:আমার ব্যাগ কোথায় পাব?
حَقِيبَتِي لَمْ تَصِلْ، أَيْنَ مَكْتَبُ الأَمْتِعَةِ الضَّائِعَةِ؟
📖 অর্থ:আমার ব্যাগ আসেনি, হারানো লাগেজের অফিস কোথায়?
৫
হোটেলে চেক-ইন ও থাকার কথোপকথন
فِي الْفُنْدُقِ — চেক-ইন থেকে চেক-আউট পর্যন্ত
🏨 حَجَزَ — বুকিং করা / غُرْفَةٌ — রুম
عِنْدِي حَجْزٌ بِاسْمِ مُحَمَّدٍ حُسَيْنٍ
📖 অর্থ:মুহাম্মদ হোসেইন নামে আমার বুকিং আছে
أُرِيدُ غُرْفَةً مُزْدَوِجَةً لِثَلَاثِ لَيَالٍ
📖 অর্থ:তিন রাতের জন্য ডাবল রুম চাই
هَلِ الإِفْطَارُ مَشْمُولٌ فِي السِّعْرِ؟
📖 অর্থ:সকালের নাশতা কি দামে অন্তর্ভুক্ত?
الْغُرْفَةُ لَيْسَتْ نَظِيفَةً كَمَا يَنْبَغِي
📖 অর্থ:রুমটা যেভাবে হওয়া উচিত সেভাবে পরিষ্কার না
التَّكْيِيفُ لَا يَعْمَلُ، أَرْجُو الإِصْلَاحَ
📖 অর্থ:এসি কাজ করছে না, মেরামত করার অনুরোধ
أُرِيدُ مَنَاشِفَ إِضَافِيَّةً
📖 অর্থ:অতিরিক্ত তোয়ালে চাই
مَا رَقْمُ الـ وَاي فَاي وَكَلِمَةُ الْمُرُورِ؟
📖 অর্থ:ওয়াইফাই নম্বর ও পাসওয়ার্ড কী?
فِي أَيِّ سَاعَةٍ يَجِبُ مُغَادَرَةُ الْغُرْفَةِ؟
📖 অর্থ:কয়টায় রুম ছাড়তে হবে?
أُرِيدُ مَدَّ الإِقَامَةِ لَيْلَةً إِضَافِيَّةً
📖 অর্থ:আরও এক রাত থাকাটা বাড়াতে চাই
৬
দেশ, শহর ও গন্তব্য সংক্রান্ত বাক্য
الدُّوَلُ وَالْمُدُنُ — আরব বিশ্বের দেশ ও শহরের নাম দিয়ে বাক্য
✅ দেশ ও শহর দিয়ে বাক্য
أَتَمَنَّى زِيَارَةَ مَكَّةَ الْمُكَرَّمَةِ
📖 অর্থ:মক্কা মুকাররামা যাওয়ার ইচ্ছা আছে
زُرْتُ الْمَدِينَةَ الْمُنَوَّرَةَ الْعَامَ الْمَاضِيَ
📖 অর্থ:গত বছর মদিনা মুনাওয়ারা যিয়ারত করেছি
دُبَيُّ مَدِينَةٌ رَائِعَةٌ وَمُتَطَوِّرَةٌ
📖 অর্থ:দুবাই একটি চমৎকার ও আধুনিক শহর
أَعْمَلُ فِي الْكُوَيْتِ مُنْذُ ثَلَاثِ سَنَوَاتٍ
📖 অর্থ:তিন বছর ধরে কুয়েতে কাজ করছি
أُرِيدُ أَنْ أَعُودَ إِلَى بَنْغَلَادِيشَ قَرِيبًا
📖 অর্থ:শীঘ্রই বাংলাদেশে ফিরতে চাই
الْقَاهِرَةُ مِنْ أَقْدَمِ الْمُدُنِ فِي الْعَالَمِ
📖 অর্থ:কায়রো পৃথিবীর অন্যতম প্রাচীন শহর
৭
মুদ্রা বিনিময় ও ব্যাংকিং বাক্য
الصَّرَافَةُ وَالْبَنْكُ — বিদেশে টাকা ভাঙানো ও পাঠানো
أَيْنَ أَقْرَبُ مَكْتَبِ صَرَافَةٍ؟
📖 অর্থ:সবচেয়ে কাছের মানি এক্সচেঞ্জ কোথায়?
مَا هُوَ سِعْرُ صَرْفِ الدُّولَارِ الْيَوْمَ؟
📖 অর্থ:আজকে ডলারের বিনিময় হার কত?
أُرِيدُ تَحْوِيلَ مِائَةِ دُولَارٍ إِلَى رِيَالَاتٍ
📖 অর্থ:একশো ডলার রিয়ালে ভাঙাতে চাই
أُرِيدُ إِرْسَالَ حَوَالَةٍ إِلَى بَنْغَلَادِيشَ
📖 অর্থ:বাংলাদেশে রেমিট্যান্স পাঠাতে চাই
مَا هِيَ رُسُومُ التَّحْوِيلِ؟
📖 অর্থ:ট্রান্সফার ফি কত?
بِطَاقَتِي الْبَنْكِيَّةُ لَا تَعْمَلُ هُنَا
📖 অর্থ:এখানে আমার ব্যাংক কার্ড কাজ করছে না
أَيْنَ صَرَّافٌ آلِيٌّ قَرِيبٌ مِنْ هُنَا؟
📖 অর্থ:এখান থেকে কাছে কোনো ATM আছে?
৮
সফরে জরুরি পরিস্থিতির বাক্য
الطَّوَارِئُ أَثْنَاءَ السَّفَرِ — বিদেশে বিপদে পড়লে কী বলবেন
فَقَدْتُ جَوَازَ سَفَرِي!
📖 অর্থ:আমার পাসপোর্ট হারিয়ে গেছে!
سُرِقَتْ حَقِيبَتِي فِي الْمَطَارِ
📖 অর্থ:বিমানবন্দরে আমার ব্যাগ চুরি হয়ে গেছে
أُرِيدُ الاِتِّصَالَ بِالسَّفَارَةِ الْبَنْغَالِيَّةِ
📖 অর্থ:বাংলাদেশ দূতাবাসে যোগাযোগ করতে চাই
فَاتَتْنِي الرِّحْلَةُ بِسَبَبِ التَّأْخِيرِ
📖 অর্থ:দেরির কারণে ফ্লাইট মিস হয়ে গেছে
أَيْنَ مَكْتَبُ الشُّرْطَةِ فِي الْمَطَارِ؟
📖 অর্থ:বিমানবন্দরে পুলিশ অফিস কোথায়?
أَحْتَاجُ مُتَرْجِمًا عَاجِلًا
📖 অর্থ:জরুরিভাবে একজন দোভাষী দরকার
هَلْ يُمْكِنُ إِعَادَةُ الْحَجْزِ لِلرِّحْلَةِ التَّالِيَةِ؟
📖 অর্থ:পরবর্তী ফ্লাইটে পুনরায় বুকিং করা কি সম্ভব?
৯
সফরের দোয়া ও ইসলামিক আদব
أَدْعِيَةُ السَّفَرِ — কোরআন ও সুন্নাহ থেকে সফরের দোয়া
اَللهُ أَكْبَرُ، اَللهُ أَكْبَرُ، اَللهُ أَكْبَرُ
📖 অর্থ:আল্লাহ মহান, আল্লাহ মহান, আল্লাহ মহান
যানবাহনে চড়ার পর তিনবার বলতে হয়
سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ
📖 অর্থ:পবিত্র সেই সত্তা যিনি এটাকে আমাদের জন্য অনুগত করেছেন যা আমরা নিয়ন্ত্রণ করতে পারতাম না
সফরের দোয়া — কোরআনের আয়াত (সূরা যুখরুফ: ১৩)
وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ
📖 অর্থ:এবং আমরা আমাদের রবের কাছেই ফিরে যাব
সফরের দোয়ার শেষ অংশ
اَللّٰهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ وَالْخَلِيفَةُ فِي الأَهْلِ
📖 অর্থ:হে আল্লাহ, সফরে তুমিই সঙ্গী এবং পরিবারের পক্ষে তুমিই রক্ষাকারী
বিখ্যাত সফরের দোয়া — হাদিস থেকে
اَللّٰهُمَّ هَوِّنْ عَلَيْنَا سَفَرَنَا هٰذَا
📖 অর্থ:হে আল্লাহ, এই সফর আমাদের জন্য সহজ করে দাও
اَللّٰهُمَّ اطْوِ لَنَا الأَرْضَ وَهَوِّنْ عَلَيْنَا السَّفَرَ
📖 অর্থ:হে আল্লাহ, জমিন গুটিয়ে দাও ও সফর সহজ করে দাও
السَّفَرُ قِطْعَةٌ مِنَ الْعَذَابِ
📖 অর্থ:সফর কষ্টের একটি অংশ
নবী ﷺ এর হাদিস — তাই সফর শেষে পরিবারে ফিরে আসা উচিত
الْمُسَافِرُ وَمَالُهُ عَلَى قَلَقٍ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى أَهْلِهِ
📖 অর্থ:মুসাফির এবং তার সম্পদ পরিবারে ফেরা পর্যন্ত অস্থির থাকে
হাদিস
✦ ✦ ✦
💬
সম্পূর্ণ কথোপকথন — বিমানবন্দর থেকে হোটেল পর্যন্ত
نَمُوذَجُ الْمُحَادَثَةِ الْكَامِلَةِ — বাস্তব সফরের পরিস্থিতি
✦ في المطار والفندق ✦ — বিমানবন্দর ও হোটেলে
যাত্রী
عَفْوًا، أَيْنَ كَاوُنْتَرُ تَسْجِيلِ الدُّخُولِ لِلرِّيَاضِ؟
মাফ করবেন, রিয়াদের চেক-ইন কাউন্টার কোথায়?
কর্মী
كَاوُنْتَرُ رَقْمُ خَمْسَةٍ عَشَرَ، فِي الْيَمِينِ هُنَاكَ
কাউন্টার নম্বর পনেরো, ওই দিকে ডানে
যাত্রী
شُكْرًا. تَفَضَّلْ جَوَازَ سَفَرِي وَتَذْكِرَتِي
ধন্যবাদ। নিন আমার পাসপোর্ট ও টিকিট
কর্মী
كَمْ حَقِيبَةً مَعَكَ؟
আপনার সাথে কয়টা ব্যাগ?
যাত্রী
حَقِيبَةٌ وَاحِدَةٌ كَبِيرَةٌ وَشَنْطَةٌ صَغِيرَةٌ
একটি বড় ব্যাগ ও একটি ছোট ব্যাগ
কর্মী
تَفَضَّلْ بِطَاقَةَ الصُّعُودِ. الْبَوَّابَةُ رَقْمُ اثْنَيْ عَشَرَ
নিন বোর্ডিং পাস। গেট নম্বর বারো
ইমিগ্রেশন
مَا غَرَضُ زِيَارَتِكَ لِلْمَمْلَكَةِ؟
সৌদি আরবে আপনার সফরের উদ্দেশ্য কী?
যাত্রী
جِئْتُ لِلْعَمَلِ. عِنْدِي تَأْشِيرَةُ عَمَلٍ سَارِيَةُ الْمَفْعُولِ
কাজের জন্য এসেছি। আমার কাছে বৈধ ওয়ার্ক ভিসা আছে
ইমিগ্রেশন
أَيْنَ سَتُقِيمُ؟
কোথায় থাকবেন?
যাত্রী
سَأُقِيمُ فِي الرِّيَاضِ، لَدَيَّ عُنْوَانُ الشَّرِكَةِ
রিয়াদে থাকব, আমার কাছে কোম্পানির ঠিকানা আছে
ইমিগ্রেশন
تَفَضَّلْ، أَهْلًا بِكَ فِي الْمَمْلَكَةِ
নিন, সৌদি আরবে স্বাগতম
যাত্রী
شُكْرًا جَزِيلًا، اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ
অনেক ধন্যবাদ, আস্সালামুআলাইকুম
হোটেল
أَهْلًا وَسَهْلًا، هَلْ لَدَيْكَ حَجْزٌ مُسْبَقٌ؟
স্বাগতম, আগে থেকে বুকিং আছে?
যাত্রী
نَعَمْ، حَجَزْتُ عَبْرَ الإِنْتَرْنِتْ. اِسْمِي مُحَمَّدٌ
হ্যাঁ, ইন্টারনেটে বুক করেছি। আমার নাম মুহাম্মদ
হোটেল
نَعَمْ، وَجَدْتُكَ. غُرْفَتُكَ رَقْمُ ثَلَاثَةٍ وَعِشْرِينَ، الطَّابِقُ الثَّانِي
হ্যাঁ, পেয়েছি। আপনার রুম নম্বর তেইশ, দ্বিতীয় তলায়
যাত্রী
جَزَاكُمُ اللهُ خَيْرًا، وَأَيْنَ الْمِصْعَدُ؟
আল্লাহ আপনাদের উত্তম প্রতিদান দিন, লিফট কোথায়?
📋 আজকের ছবকে যা শিখলাম
جَوَازُ السَّفَرِ পাসপোর্ট সংক্রান্ত
التَّأْشِيرَةُ ভিসা সংক্রান্ত
تَذْكِرَةٌ টিকিট ও ফ্লাইট
الأَمْتِعَةُ চেক-ইন ও লাগেজ
الْجُمْرُكُ ইমিগ্রেশন ও কাস্টমস
الْحَجْزُ হোটেল বুকিং
আজকের অনুশীলন
সফরের দোয়াটি মুখস্থ করুন: سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هٰذَا — এটা যেকোনো যানবাহনে চড়লেই পড়তে পারবেন। আর ইমিগ্রেশনের প্রশ্নগুলো মনে রাখুন — বিশেষ করে مَا غَرَضُ زِيَارَتِكَ؟ এবং كَمْ مُدَّةَ إِقَامَتِكَ؟ — এই দুটি প্রশ্ন প্রায় সব আরব দেশের ইমিগ্রেশনে জিজ্ঞেস করা হয়।

0 মন্তব্যসমূহ